
Ngữ pháp -는 마당에: Trong hoàn cảnh…
Ngữ pháp Ngữ pháp -는 마당에 được sử dụng để diễn tả một tình huống hoặc bối cảnh nhất định mà trong đó một hành động hoặc sự việc xảy ra. Cấu trúc này mang nghĩa “trong hoàn cảnh…”, “trong tình thế…” và thường nhấn mạnh tính nghiêm trọng hoặc quan trọng của tình huống được đề cập. Hãy cùng tìm hiểu chi tiết về cách sử dụng và các ví dụ minh họa!
Nội Dung Bài Viết
1. Ý nghĩa ngữ pháp -는 마당에
Ngữ pháp -는 마당에 thường được sử dụng để chỉ ra rằng một hành động hay sự kiện nào đó không phù hợp hoặc không thể tránh khỏi trong bối cảnh đã đề cập.Có thể áp dụng trong cả văn nói và văn viết, thường xuất hiện trong các câu phê phán, nhấn mạnh tính nghiêm trọng của tình huống hoặc đưa ra lập luận hợp lý.
=>> Tương đương với: “trong hoàn cảnh…”, “trong bối cảnh…”, “giữa lúc…”
2. Cách sử dụng ngữ pháp -는 마당에
A | V | N | |
과거 | – | -(으) 마당에 | – |
현재 | -(으)ㄴ 마당에 | -는 마당에 | 인 마당에 |
- 예: 이렇게 중요한 발표를 앞둔 마당에 자료 준비도 안 했다고?
⇒ Sắp đến bài thuyết trình quan trọng mà cậu chưa chuẩn bị tài liệu sao? - 다 같이 살아남아야 할 마당에 혼자 도망가겠다고?
⇒ Trong tình huống tất cả phải sống sót mà cậu lại muốn chạy trốn một mình sao?
3. Ví dụ viết câu sử dụng ngữ pháp -는 마당에
- 이렇게 중요한 시험을 앞둔 마당에 게임만 하고 있으면 어떡하니?
⇒ Sắp đến kỳ thi quan trọng thế này mà chỉ chơi game thì sao đây? - 모두가 힘을 합쳐야 하는 마당에 혼자서 결정하면 안 됩니다.
⇒ Trong hoàn cảnh mọi người phải hợp tác, không thể tự quyết định một mình. - 회사가 망할 위기에 처한 마당에 사장이 해외여행을 갔다고?
⇒ Công ty đang trên bờ vực phá sản mà giám đốc lại đi du lịch nước ngoài sao? - 전쟁이 난 마당에 정치인들이 싸우기만 하고 있다.
⇒ Chiến tranh đã xảy ra mà các chính trị gia chỉ lo tranh cãi với nhau. - 다 같이 협력해야 할 마당에 혼자서 이익만 챙기면 안 되죠.
⇒ Trong lúc cần hợp tác, nếu chỉ nghĩ đến lợi ích cá nhân thì không được. - 이미 계약이 끝난 마당에 더 이상 협상을 할 필요가 없어요.
⇒ Hợp đồng đã kết thúc rồi, không cần đàm phán thêm nữa. - 회사가 구조조정을 앞둔 마당에 신입사원을 더 뽑는다고요?
⇒ Công ty sắp cắt giảm nhân sự mà lại tuyển thêm nhân viên mới sao? - 이렇게 심각한 문제가 발생한 마당에 책임을 회피하면 안 됩니다.
⇒ Vấn đề nghiêm trọng thế này mà lại trốn tránh trách nhiệm thì không được. - 경제가 어려운 마당에 그렇게 돈을 낭비하면 되겠어요?
⇒ Kinh tế đang khó khăn mà cậu lại lãng phí tiền bạc như vậy được sao? - 이미 늦은 마당에 지금 가 봤자 아무 소용없어요.
⇒ Đã muộn rồi, bây giờ có đi cũng chẳng ích gì.
4. Một số lưu ý của ngữ pháp -는 마당에
- Ngữ pháp này thường được sử dụng trong những tình huống nghiêm trọng.
- Thường xuất hiện trong văn viết hoặc trường hợp trang trọng.
Ngữ pháp -는 마당에 được sử dụng để diễn tả một bối cảnh hoặc tình huống nhất định đang diễn ra, trong đó hành động hoặc sự việc ở vế sau xảy ra như một hệ quả tự nhiên. Cấu trúc này thường mang ý nghĩa nhấn mạnh hoàn cảnh thực tế và có thể thể hiện sự bất mãn, chỉ trích hoặc nhấn mạnh sự hợp lý của hành động tiếp theo.Cấu trúc này thường mang sắc thái trang trọng, được sử dụng nhiều trong văn viết, các bài phát biểu hoặc tranh luận. Việc nắm vững và luyện tập ngữ pháp này sẽ giúp bạn diễn đạt ý tưởng một cách logic, rõ ràng và thuyết phục hơn trong giao tiếp tiếng Hàn.